Bhara Sutta
De Last
Vertaler Pali: Thanissaro Bhikkhu
Vertaler Engels: Django Vaal
Bron: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.022.than.html
Bij Savatthi. "Monniken, ik wil jullie de last, de drager van de last, het opnemen van de last en het afwerpen van de last leren. Luister en let goed op. Ik zal spreken."
"Zoals u zegt, heer," antwoordde de monniken.
De Vereerde zei: "En wat is de last? De vijf groepen van hechten, dat is het. Welke vijf? Vorm als hechtingsgroep, gevoelens als hechtingsgroep, perceptie als hechtingsgroep, kammische formaties als hechtingsgroep en bewustzijn als hechtingsgroep. Dit, monniken, wordt de last genoemd."
En wat is de drager de van de last? De persoon, dat is het. Deze eerwaarde met zo'n naam, met zo'n 'clan-naam'. Dit wordt de drager van de last genoemd.
En wat is het opnemen van de last? De begeerte dat maakt voor 'verdere bekomen' - vergezeld van passie en plezier, wellustigend nu hier, soms daar - dat is begeerte voor zintuiglijke genoegens, begeerte voor worden, begeerte voor niet worden. Dit wordt het opnemen van de last genoemd.
En wat is het afwerpen van de last? Het zonder overblijfsel wegvagen en opheffen, afzweren en afzien, bevrijden en laten gaan van die begeerte. Dit wordt het afwerpen van de last genoemd."
Dat is wat de Vereerde zei. Dat gezegd, zei de Zogegane, de leraar, het volgende:
Een last inderdaad
Zijn de vijf groepen,
En de drager van deze last
Is de persoon.
Het opnemen van deze last
Is lijdensvol in deze wereld.
Het afwerpen van deze last,
Is het geluk.
Het afwerpen van deze last,
En het niet opnemen van een andere,
Het uittrekken van begeerte,
Samen met zijn wortel,
Wordt iemand vrij van honger,
Totaal ongebonden.
Voor gebruik van deze tekst kijk op Copyright