Araņņa Sutta

De Wildernis

Vertaler Pali: Thanissaro hikkhu
Vertaler Engels: Django Vaal
Bron: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.010.than.html



Staand aan een zijde sprak een devata tegen de Vereerde met een vers:

"Levend in de wildernis
Verblijvend in vrede
Verblijvend in zuiverheid
Slechts een maaltijd per dag nemen zij:
Waarom zijn hun gezichten zo
Helder en sereen?"

"Zij hebben geen zorgen over het verleden
Zij verlangen niet naar de toekomst
Zij overleven in het heden
Daarom zijn hun gezichten zo
Helder en sereen.

Van het verlangen naar de toekomst
Van het bekommeren om het verleden
Verwelken dwazen zoals gesnoeid vers riet."

Voor gebruik van deze tekst kijk op Copyright